Irish | English |
---|---|
A chinn duibh dhílis dhílis dhílis | My sweet, sweet, sweet dark-haired love |
Cuir do lámh mhín gheal tharam anall | Put your pale, soft hand around me now |
A bhéinlín meala, 'bhfuil boladh na tíme air | Mouth of honey that has the smell of thyme |
Is duine gan chroí nach dtabharfadh duit grá | It is a heartless man that would not love you |
Curfá: | Chorus |
Fa do ró di ri dó, fa do ró de ró | |
Fa do ró di ri dó, hum hó ró... | |
Tá cailín' ar an mbaile seo'ar buile 's ar buaireamh | The girls of this town are furious |
Ag tarraingt a ngruaige 'sá ligean le gaoith | Pulling their hair and letting it blow in the wind |
Ar mo shonsa, an scafaire is fearr ins na tuatha | For me, the best man in the countryside |
Ach do thréigfinn an méid sin ar rún dil mo chroí | But I would dump them all for my heart's love |
Curfá | Chorus |
Is cuir do cheann dílis dílis dílis | Lay your sweet, sweet, sweet head |
Cuir do cheann dílis tharam anall | Lay your sweet head on me |
A bhéinlín meala, 'bhfuil boladh na tíme air | Mouth of honey that has the smell of thyme |
Is duine gan chroí nach dtabharfadh duit grá | It is a heartless man that would not love you |
Curfá (2x) | Chorus (2x) |
Ceann Dubh Dílis
Written by Michael McGlynn
As recorded by Anúna on many of their albums