Irish | English |
---|---|
Is bhí mé oíche fá Fhéile Bhríde | ’Twas in Mullaghbawn on the feast of Brigid |
Is mé ar faire thíos ar an Mhullach Bhán | I saw my love at the wakehouse there |
Is ansin bhí an fhaoileann dá dtugas mian dí | She was young and pleasant with gracelike beauty |
Mar bhí sí saoithiúil deas álainn óg | My desire for her was beyond compare |
Is í go cinnte ’bhreoigh lag m’intinn | She left my mind so weak and feeble |
’S go dtig lia na bhFiann ní bhfaighigh mé leigheas | That no all-healer could hope to right |
Bhris sí mo chroí ’stigh ’na míle píosaí | And my heart will break in a thousand pieces |
Mura bhfaighidh mé dídean ó mo mhuirnín bán | If from my love I get no respite |
Ní ar shliabhabh mínlach a chleacht mo mhiansa | Not the mountain high but the lowland pasture |
’S í i ngleanntáin aoibhinn mín meas a fás | And the fruitful vales did my love frequent |
Is gaireann an chuach i gcionn gach míosa | Midst the golden wheat and the ripening corn |
’S bíonn cruithneacht fhaoil ann is coirce bán | The cuckoo calls its song heaven sent |
Bíonn na bric ’na scaotha ann is fia ’na luí ann | There are teeming trout in the mountain stream |
’S an eala aoibhinn ar an loch a’ snámh | And graceful swans afloat the lake |
’S nuair a bhíonns na beich ag déanamh a ngníomhartha | And the busy bees are there in plenty |
Bíonn mil gá taomadh ag mo mhúirnín bán | Outpouring honey for my love’s sake |
Taobh thall den teorainn atá mo ródhearc | Beyond the border my love resides |
An maighre modhmhar na gcíoch glan cruinn | My lovely maid of the snow white breast |
’S is ar na tórraí’ a chuir mé eolas uirthí | I gleaned from her through fruitful search |
Is d’fhios mé mórán de dhea-mhéin ann | That great good will in her heart did rest |
Is tuirseach, brónach bím gach oíche Dhomhnaigh | I am sad and weary each Sunday evening |
Ag sileadh deora más fad’ an lá | Weeping fast salt tears of gloom |
Is a Rí na Glóire ní bhím i bhfad beo | And my life is short O King of Glory |
Mura bhfaighigh mé dídean ó mo mhúirnín bán | If I do not win my darling soon |
Oíche Fá Fhéil' Bríde
Traditional
Arranged by Susan McKeown
As recorded by Susan McKeown on Blackthorn: Irish Love Songs - An Draighnen Donn: Amhrián Grá